viernes, 16 de octubre de 2009

V i s i t a a l a c a s a d e l o s s u e ñ o s

“Me debo a mí misma no borrar el recuerdo del camino”
--Nicole Brossard


Un día ella descubrió que su vida comenzaba a desprendérsele como una piel.

Me interesa el arte como propuesta de conocimiento que cuestiona y expande los límites del cuerpo; epistemología que no desliga lo subjetivo y lo objetivo. Mi definicion de trabajo del performance es: “tender el cuerpo” sobre la falla, sobre la materia estudiada para ver qué se puede descubrir; una manera de replantear el conocimiento, a partir del cuerpo. Esto es siempre un riesgo y un reto, un viaje a lo desconocido, después del cual el viajero nunca regresa igual. Una experiencia de confusión profunda y una experiencia de verdad, que al fin y al cabo nos hace más perceptivos, más lúcidos, más generosos, más capaces de entrar en contacto con lo real.

Ella se saca de la boca una espada.

La “Visita a la casa de los sueños” es el intento de narrar por medio de fragmentos de escritura una experiencia de creación desde el cuerpo, su confusión y aprendizaje. El texto está conformado a partir de las siguientes hebras:

La casa de los sueños era ese lugar…

(1) Una pregunta por la creacion desde el cuerpo; y su confusión –

…Bitácora del cruce entre el allá y el acá. Cruce de mundos. Vuelo estático que de la única manera que logro explicarme es como aventura espiritual, padecimento místico. Mi propia necesidad de asimilarlo, de dejar entrar la grandeza. Expansión de la percepcion, de la libertad y del deseo a un mismo tiempo – ¿conciencia alterada, conciencia expandida o felicidad? Viaje metafísico biológico en el lenguaje, como el del gusano que se convierte, o la lagartija o el renacuajo. Séptimo anillo de la serpiente. Y el dolor del séptimo anillo….

(2) Una historia de amor –

…Es posible hablar del viaje, de lo que produce en mi sin hablar de ti, sin decir que te quiero?...
(3) Otras experiencias de creación—
…otros habían nadado en ese lago antes. En lo más hondo de la noche. Saltando al agua sin un solo chapuzón. Los cuerpos perfectamente desnudos como retornando a la madre. Hermana Ruth. Hermana Anna. Hermana Dianne. HD es el nombre de la oraculo. Hermano Tarkovski. Y Virginia, la madre…
Me interesa discutir en el grupo preguntas como estas:

Nos interesan los procesos.

---La creacion como búsqueda de conocimiento
[Cómo la experiencia y reflexión sobre la creación iluminan qué es el conocimiento y/o la epistemologia científica y sus vacíos; hay algo que pueda llamarse ‘verdad’ en la creación; ¿qué está proponiendo el arte que no esconde su proceso?]

---Qué significa componer desde el cuerpo
[El texto como un espacio abierto, sin terminar, donde la búsqueda de la forma es parte de la resolución del trabajo. ¿Cómo el texto encuentra su forma? Quisiera crear el texto en la forma en que el artista crea una obra abstracta. ¿Qué rutas, qué figuras son posibles? Quiero observar parametros de composición, posibilidades de libertad. Donde componer el texto es también componer el cuerpo.]

---Fronteras entre lo autobiográfico y lo fantástico

---El no-saber como método
[Quiero explorar la confusión. Por que es tan confuso, tan difícil el proceso de reconocer el cuerpo, de expandirse, de liberar el escribir, sentir, pensar. ¿Por qué el miedo y la angustia y la incomunicación? ¿Cómo hacer honor a esa confusión, arrullarla, como no-saber, como una nueva forma de conocimiento? Qué me está enseñando? ¿Qué se puede decir sobre el miedo y la fascinación de trabajar con el no-saber como método?]
“No busco el centro ni la salida”
–Nicole Brossard



NOTAS PARA UN PERFORMANCE


Un día ella descubrió que su vida comenzaba a desprendérsele como una piel…

Escojo la escritura como método de investigacion. La escritura como performance que cuestiona y expande los limites del propio cuerpo.

“to lay the body down over the fault --- el cuerpo como sismografo, registrando la crisis” (Rob Halpern)

Otro mundo es posible.

Ella se saca de la boca una espada larga.

Lo que expongo ante ustedes en este espacio es la pregunta abierta: mi proceso en-proceso, en estado nasciente, la composicion confusa y destellante de este metodo de conocimiento, en el que me encuentro en constante autocreacion…

Escribo para aprender; que significa estar viva.

Lo que tengo en comun con mi hijo de 7 años: exploracion es nuestra palabra favorita

…Bitácora del cruce entre ésta y la otra orilla. Vuelo estático. El secreto para atravesar paredes. Expansión de la percepcion, de la libertad y del deseo a un mismo tiempo. Mi necesidad de asimilar su conocimiento cifrado – Viaje metafísico biológico en el lenguaje, como el del gusano, o la lagartija o el renacuajo. Séptimo anillo de la serpiente.

…otras habían nadado en ese lago antes. En lo más hondo de la noche. Saltando al agua sin un solo chapuzón. Los cuerpos perfectamente desnudos como retornando a la madre. Hermana Ruth. Hermana Anna. Hermana Dianne. Hermano Tarkovski. Y Virginia, la madre… HD es el nombre de la oraculo. Ella repite sus nombres como una invocacion. Habla la oráculo:

this is the age of a new dimension,
dare, seek, seek further, dare more,
here is the alchemist’s key,
it unlocks secret doors,
the present goes a step further
toward fine distillation of emotion,
the elixir of life, the philosopher’s stone
is yours if you surrender

[…] found secret doors unlocked,
floundered, was lost in sea depth,
subconscious ocean where Fish
move two-ways, devour;
when identity in the depth,
would merge with the best,
octopus or shark rise/from the sea-floor [..]
– H.D.

Tan dificil llegar al punto de entrada. El viaje es hacia adentro. Sólo por vías subterráneas. Surrealidades. Pasajes subacuáticos. Al interior del cuerpo.

She is too big to put her head through that little door.

Un proceso de ruptura sobre ruptura.

“Unconscious ocean where fish swim in 2 ways, devour” (HD)

Ella ha tenido que romper el lenguaje para llegar aqui.

Ya conocía la casa de los sueños. Ya conocía el bosque húmedo casi devorando la casa. Las ramas y enredaderas penetrando las ventanas del baño. Conocía las sillas rociadas del polvo de los sueños. El aire narcótico—que a la vez adormece y despierta— ojos bien abiertos repentinamente arrojada al pozo frío del momento—en confusión.

---¿Qué has venido a buscar?

Estoy aquí porque quería escribir. Mentiras. Estoy aquí porque estoy buscando mi casa. Mentiras. Quería ver cómo los muros de la realidad se desmoronan. Mentiras. Estoy aquí porque quería verte. Quería volver a sentirme profunda y enraizada, electrica, emparamada y temblando. Estoy perdida.

…Cuando esté lista para desprenderme del te quiero no te quiero, de la margarita. Cuando ya la haya deshojado toda.

--Qué quieres?

No puedo decirlo de frente porque no sé que diria.

Exploracion de la extrañeza, de la belleza de la confusion. Una visita a la casa de los sueños. Donde estoy en el trabajo. Donde estoy cerca de los secretos. De los flujos. Las humedades. Los musgos. Dónde arboles pulpos. Aguas o pantanos. Donde nado en círculo hasta deshacer el muro.

Siguiendo el rastro de las nadadoras, los caminos que han dejado en su paso hacia la orilla invisible. Siguiendo la estela de mis hermanas. La cortina de estrellas aun titilante. Sus rastros iridiscentes sobre el agua del lago. La extraña lengua de las ondinas:
He venido a hablar con la oráculo:

---Explícame la confusión.

Para llegar al cuerpo tuviste que romper tu lenguaje. Romper con todo menos la imagen de las manos de la madre.

En los limites de la incomunicacion… no te asustes.

En una habitación sin ventanas ni puertas. Trabajando.

Te dijeron: Anna, no lo hagas. Pero tu necesitabas ver.

Raspando y raspando un paisaje con la punta de una aguja. Hermana Ruth. Hasta que el verde se hace blanco, el verde oscuro negro. Espejo invertido. El cielo se hace mar. El afuera se hace adentro. Destapando. Canales subterraneos. Ojos de agua. Autobiografía arborea. Con los pies entre un plato de agua fria.

Con arboles como pulpos

Sin saber si ella está encima o debajo del agua; si dormida o despierta

el lago oscuro

a ver si algún día echamos raices.

donde no sabe si eres maestra o amante, oráculo, mascarón de madera, Virginia Woolf, nasturtium, siesta al borde del abismo, despierta despierta…

abierta a la extrañeza…
Pensaste que ella era el mundo. Pensaste que ella lo era todo. El proyecto. El conocimiento.

Ella toma fotos, con una cámara sin rollo.

Quiero—

Prohibido tocar

¿Cómo deslindar el viaje del amor? Como deslindar el amor del conocimiento, de la libertad, del estado de atención?

Salgo a perrear y soy mordida.

Despierta

Un viaje epistemológico.

Todo tan confuso.

Tenía un mapa detallado pero lo perdí

“I no longer seek the center or the exit” (N. Brossard)

Esta escritura termina en nudo.

No hay comentarios:

Publicar un comentario